J-OS V (Download - 2728k) Part 3 사용 방법

구      분 : 114pda | 다국어 환경 | 일본어 |
▷ 가      격 : $55.00
▷ 작동환경 : Palm OS 3.0 이상
▷ 제      한 : 비 등록 판은 사용 후 2개월 간.
▷ 평      가 : ★★★★★
▷ 개      발 : Simple-Palm http://simple-palm.com/
▷ 개 발  자 : YAMADA Tatsushi yamada@simple-palm.com
▷ 개 발  일 : 2001. 9. 6
▷ 리 뷰  일 : 2002. 10. 30
▷ 비      고 : 


< 목차 >

1. J-OS V 란?
2. 설치 방법
3. 사용 방법
4. 설정 방법


3. 사용방법

여기서는 J-OS를 이용하여 일본어를 입력하는 방법에 관해서 설명합니다.

● 한자 입력 창

일본어 입력을 하기 위해서는, 우선 "한자입력 창"을 표시하십시오.

메모장 등에서 커서가 깜빡이며 문자 입력이 가능한 상태에서 메뉴 - Edit - Keyboard를 선택하거나 Graffiti area의 "abc"로 둘러싸인 점을 누르면 한자 입력 창이 화면 상에 나타납니다. 이것은 원래의 Palm에서 soft keyboard를 불러내는 방법과 같습니다.

"OK" 또는 "Cancel" 버튼을 누르면 한자 입력 panel이 꺼집니다. 입력한 한자를 확정할 때는 "OK"를 입력 하고, 결과를 취소할 때는 "Cancel" 을 누릅니다.

입력 중에 "Flush"라고 쓰여진 버튼을 누르면 현재 편집 중인 단어를 확정하여, 일본어의 입력을 계속할 수 있습니다. 긴 문장 등의 입력에는 편리합니다.

● 로마자의 입력

J-OS에서 일본어의 입력은, Graffiti를 쓴 로마자 입력으로 합니다. 한자입력 창에서 로마자를 입력하면, 자동적으로 히라가나에 변환됩니다.

한자 변환은 단어 단위로 하기때문에, "단어+구분 기호"의 순으로 입력하십시오. 단어의 구분 기호로서 쓸 수 있는 것은, space, "/" ,"\"(backslash), "+"의 4 종류로, 각각 아래와 같은 의미를 갖습니다.

* space: 앞의 단어를 한자로 변환합니다.
* /: 앞의 단어를 히라가나로 합니다.
* \:앞의 단어를 Alphabet로 합니다.
* +:앞의 단어를 카다카나로 변환합니다.

예를 들면, "J-OS에서는, 한자, 카다카나, 히라가나, Alphabet을 입력할 수 있다"라고 입력하려면,

"J-OS\deha,/kanji, katakana,+hiragana,/Alphabet\ga/nyuuryokudekiru"

와 같이 Graffiti 입력합니다.

또한 가나한자 변환에는, "구분 기호 문자의 입력" 외에, "한자입력 창" 안의 버튼을 누르는 방법도 있습니다. 漢(한) 버튼을 누르면 입력 중인 문자가 한자로, "あ" 버튼을 누르면 히라가나로, "ア" 버튼을 누르면 카다카나로, "A" 버튼을 누르면 알파벳으로 변환합니다.

Alphabet을 Graffiti로 입력하면 자동적으로 일본어로 변환됩니다.

(1) 한자의 변환방법

한자 변환을 하였지만 생각한 한자로 변환되지 않은 경우, 퍼스널 컴퓨터에서의 일본어 변환과 같이, 재변환을 하면 됩니다.

그렇게 하려면, 변환된 한자의 위를 누르십시오.

변환 후보의 목록이 표시되므로, 적절한 것을 선택합니다. 목록에 원하는 후보가 없으면 메뉴 하단의 화살표 마크, 또는 후보 열의 좌우에 있는 화살표를 누르면 새로운 변환 후보가 표시되기도 합니다.

이때, 입력한 문자를 히라가나, 카다카나, alphabet으로 변환한 것도, 후보로서 나타납니다. 그러니까, Graffiti에서의 입력 시에, 단어 구분 기호로는 전부 space를 입력하여 놓고, 후에 히라가나, 카다카나, alphabet으로 변환하는 것도 가능합니다.

재 변환하더라도 원하는 한자가 나오지 않으면, 단어의 구분 기호를 변경하는 것이 필요합니다.

그러므로, 로마자가 입력되어 있는 field를 편집하여, space나 "/"등의 구분 기호 문자를 삽입하는 것도 방법입니다. 구분 기호 문자를 삽입하면 즉시 새로운 변환 결과가 표시됩니다.


(2) 지연변환

J-OS에서는, 한자변환 창에 직접 로마자를 입력하는 방법 이외에, "지연변환" 이라고 하는 한자입력 방법이 있습니다. "지연변환"이란 한자변환 창을 열지 않고, 일본어를 로마자로 직접 입력하여 놓고, 뒤에 단숨에 일본어로 변환하는 방법입니다. 급한 메모를 쓸 때 등에 좋습니다.

우선 처음에, 로마자로 입력합니다. (예: ro-ma ji de nyuuryoku suru).
다음에 이 부분을 선택하여, 한자 변환 창을 표시합니다. 그러면 창에는 선택한 문자열이 변환되어 표시됩니다. 오 변환을 고침, OK을 누르면, 선택문자열 대신에 변환 후의 문자가 삽입됩니다.

단, 한 번에 변환할 수 있는 로마자의 길이에는 최대 60 문자의 제한이 있어, 이를 넘으면 변환 할 수 없습니다. 실패한 경우, 선택 범위를 좁혀 주십시오.

우선 Graffiti로 로마자 그대로 입력합니다.

입력이 끝나면, 스타일러스로 변환 할 범위를 블록 잡습니다.

한자입력 창을 표시합니다. 단어가 자동으로 변환되어 표시됩니다.

잘못 변환된 것을 눌러서 정확하게 변환합니다.

OK 버튼을 누르면 로마자로 입력한 부분이 일본어로 바뀝니다.


(3) user 사전의 작성 방법

일본어 입력의 효율을 올리기 위해서, 자기만의 "user사전"을, Memo에 만들 수 있습니다. Memo 어플리케이션으로, "J-OS" 또는 "JOS"라는 카테고리를 한 개 만 만듭니다. 그 후, 그 카테고리에 메모를 만드십시오. 메모는 최대15개까지 만들 수 있습니다.

그 메모에 단어를 추가해 갑니다. 형식은 아래와 같이, 처음에 읽기를 히라가나로 입력하고, 그 후에, "/"로 구분 기호를 입력하고, 한자를 입력합니다. 한 개의 읽기에는, 복수의 한자를 입력할 수 있습니다. 예컨대, 아래와 같이 됩니다.

りんご/林檎 
けんと/健斗 
せんぴょう/線表/選評 
さがす/探す/?す 

User 사전에 쓰는 Memo의 안에서, "/"가 없는 행은 무시되어, 사전으로 사용 되지 않습니다. 또한, error로도 되지 않습니다. 선두에 "J-OS user사전"이라고 한 줄을 입력하여 놓으면, Memo 화면에서 찾기 쉽습니다.

여기서 추가한 사전은, J-OS 설치 시에 넣은 사전내의 단어보다도, 우선적으로 변환에 이용됩니다. 또한, 읽기의 길이에 의존하지 않습니다. 예컨대, 위에서 설명한 것처럼 " けんと"라고 말하는 읽기를 추가하면, "けんとう"을 변환하였을 때에 최초에 나오는 한자가 "健斗う"로 됩니다. 이것은 현재로서는 방법이 없습니다. 이것이 嫌 인 경우, User 사전의 안에서 "けんと"의 앞에 "けんとう/?討"를 추가하는 것으로 피할 수 있습니다. 또한 이 사전은, Hot Sync로 퍼스널 컴퓨터측에 백업됩니다.


(4) 문자에 컬러 입히기

문자에 컬러를 입히기 위해서는 FontDA를 이용합니다. FontDA는 DA라는 종류의 어플리케이션 이므로, DA를 실행하기 위한 소프트웨어(DALauncher 등)가 필요합니다.

참고) DA에 관한 내용

중요한 문자를 선택한 후에 FontDA를 실행하여, 색깔을 선택합니다.


<- 2. 설치 방법 | 4. 설정 방법 ->